Belvárosi Színház

Ken Kesey Száll a kakukk fészkére c. regénye alapján Száll a kakukk fészkére Fordította: Zöldi Gergely

Örkény István Színház

A bécsi Erzsébet Klinikán haldoklik egy lány, de nem tudja, hogy csak percei vannak hátra. Bernhardi professzor, a klinika igazgatója, megtiltja a papnak, hogy betegének feladja az utolsó kenetet, és ezzel ráébressze a valóságra. A lány meghal...

Centrál Színház

Örkény István Színház

A szerző művei alapján írta: Gáspár Ildikó Az átváltozás út, mely az elviselhető, sőt derűs hétköznapiból a groteszken és az abszurdon keresztül vezet az örök magányba.

Belvárosi Színház

Budapesten most először látható Nádasdy Ádám remek új fordításában Szabó Kimmel Tamás, Kovács Patrícia, Járó Zsuzsa, Ötvös András és Papp János főszereplésével.

Új Színház

– színmű két felvonásban –

Szepes Mária - Lőkös Ildikó Ne kérdezd, ki voltam - Szepes Mária avagy volt egyszer egy 20. század

Radnóti Miklós Színház

Shakespeare: LEAR KIRÁLY Fordította: Nádasdy Ádám

Pécsi Nemzeti Színház Nonprofit Kft.

Reginald Rose: 12 dühös ember bűnügyi játék Az előadás időtartama: kb. 1 óra 20 perc (szünet nélkül)

Örkény István Színház

Kicsoda Hamlet? Ami biztos, dán herceg, a nemrég elhunyt király fia. Minden más talány.

Belvárosi Színház

A Pulitzer- és Tony-díjas dráma több, mint ötszázszor ment a Broadway-n, filmváltozatában, melyet maga a szerző rendezett, Meryl Streep és Philip Seymour Hoffman játszotta a főszerepeket.

Belvárosi Színház

Három idegen férfi találkozik egy üres lakásban. Keresnek valamit, ami a háziaknak nem jelent semmit, nem is emlékeznek, hogy hová tehették, de a három idegen közül egy tisztában van vele, milyen sokat ér. Hogy mi ez a valami, és miért olyan fontos, azt csak ez az egy szereplő tudja.

Budaörsi Latinovits Színház

Lev Tolsztoj: A sötétség hatalma

Örkény István Színház

Új Színház

Wass Albert: A FUNTINELI BOSZORKÁNY színpadi játék két részben Bemutató: 2015. február 13. 19.00

Pécsi Nemzeti Színház Nonprofit Kft.

Belvárosi Színház

„A darabban mindenki a pénz után kapkod. A pénz az a főszereplő, aki a vőlegényt nősülésre csábítja, s aztán elszakítja menyasszonyától…” (Rab Gusztáv)

Örkény István Színház

Móricz Zsigmond Színház

A nyíregyházi előadás magyar ősbemutató, az alkalomra Forgách András készít belőle műfordítást. A cselszövések sorozatát, melyek a Jakab-kori színpad egyik legnagyobb vérfürdőjébe torkollanak, Koltai M. Gábor rendezi. Az előadás 16 éven aluliak számára nem ajánlott!

Spirit Színház

Federico Garcia Lorca Bernarda Alba háza - asszonyok drámája 2 részben

Weöres Sándor Színház

Gogol: Egy őrült naplója Az Orlai Produkciós Iroda vendégjátéka (Egy felvonásban - 90 perc)

Móricz Zsigmond Színház

Perczel Enikő nyersfordítása alapján a szövegváltozatot készítette: Szabó Máté és Sediánszky Nóra

Örkény István Színház

egyszemélyes dokumentum-dráma Az Örkény István Színház és a Pinceszínház közös produkciója

Maladype Színház

Vörösmarty Mihály: Csongor és Tünde

Miskolci Nemzeti Színház

Tadeusz SŁobodzianek: A mi osztályunk Történelem XIV órában BEMUTATÓ: 2017. január 27.

Radnóti Miklós Színház

Martin McDonagh: A PÁRNAEMBER Fordította: Merényi Anna

Belvárosi Színház

Karel Kopfrkingl, a prágai krematórium dolgozója a magával és a világgal elégedett tisztességes kispolgár mintapéldánya. A rajongásig imádja feleségét és két gyermekét, nagy buzgalommal és szakértelemmel végzi munkáját, és egyáltalán nem foglalkozik politikával.


Vásárlói tájékoztatóÁltalános szerződési feltételek | Kapcsolat