Keresés: Szabó Gyuri

„Az ok, ami miatt a Szerelmes Shakespeare-t az irodalommal foglalkozó kutatók és kritikusok is élvezetesnek találják, nem más, mint hogy a narratíva nagyon öntudatosan játszik el azokkal az életrajzi fantáziákkal, amelyek az idők során Shakespeare köré épültek.” (Adam Hooks)

Ezúttal zenés színházi adaptáció született Kovács Adrián zeneszerző és Galambos Attila szövegíró tollából. A kalandregény hangsúlyai áthelyeződnek az érzelmekre, a minden racionális meggondolást elsöprő szenvedélyre, de a történet lényege változatlan.

A zenés színdarab nem csupán egy szent élettörténete, hanem szembenézés az emberi gyarlósággal, az emberi lélek önzetlen nagyságával. Korkép Magyarországról, amelyet a hatalomnak hízelgő, korrupt főurak összeesküvései gyengítenek. Trónviszályok, gyilkosságok szövevényén át rajzolódik ki egy fiatal nő portréja..

Adott egy nő. Adott egy férfi. Van gyerek - szám szerint hét. Adott egy hotelszoba. Adott a házasság köteléke is. Csak épp nem egymással.

A történetből megtudhatjuk, hogy hol lakik a jóságos Hétfejű Tündér, érdemes-e jónak lenni, és egymásra találhatnak-e azok, akiket maga a Százarcú Boszorkány átkozott meg, a kacsakirály és a kacsa-királykisasszony tanulságos históriájából pedig az is kiderül, hogy az önzetlen szeretet csodákra képes.

A magyar irodalom egyik legszívbemarkolóbb alkotása felnőtteket, fiatalokat egyaránt megérint. Közös gondolkodásunk és közbeszédünk része lett a grund, amely a miénk, ahogy azt Dés-Geszti csupa érzelem, csupa dallam betétdalában éneklik a szereplők.

Anton Pavlovics klasszikusa megkülönböztetett helyet foglal el a repertoárban. Csehov, a színdarab, a társulat és a fiatal orosz rendező találkozása az évad egyik nagy eseményének ígérkezik. Ráadásul központi témaként a színház, mint lételem is meghatározója a darabnak. Generációk, sorsok és karakterek drámai ütköztetése, ami mindig aktuális és mindig elgondolkodtató.

Szergej Prokofjev HÁBORÚ ÉS BÉKE Kortárs opera Opera tizenhárom jelenetben, két részben, orosz nyelven, magyar, angol és orosz felirattal

Márai Sándor világsikerű regénye a késői leszámolás drámája.

Tartson velünk egy igazi házibuliba!

A hülyéje

Budapest,  SZFE

A Színház- és Filmművészeti Egyetem ötödéves zenés színművész osztálya bemutatja: Georges Feydeau: A hülyéje című darabját

Felhőtlen családi szórakozásra hívjuk és várjuk lelkes közönségünk apraját és nagyját. És akkor se csodálkozzunk, ha ismerősnek találjuk a mesét és a zenét, hiszen gyermekkorunk egyik kedvenc tévéjátékélményét elevenítjük most fel.

A reménytelen kísérletű önkibogozások csoportosan elkövetett marhasággal fajulnak, így mindez receptre felírható vígjátékot eredményez – a nézők számára.

Egy előadás ami olyan kiszámíthatatlan, hogy azt se tudjuk, hova kapjuk a fejünk..

XI. Kaposvári ASSITEJ Nemzetközi Gyermek – és Ifjúsági Színházi Biennálé 2024.május 6-10.

váratlan románc egy felvonásban

Szigarjev komédiájában semmi sem az, aminek elsőre látszik. A darab az asszertivitás hiányáról, a manipulációról és a hitről szól, időnként abszurdba hajló humorral, fordulatokban gazdagon.

Az 1986-ban készült, kultikus családi rajzfilm színpadi változata feledhetetlen szórakozás az egész családnak!

M. M. u. 80-ban az X bolygón az egértársadalom élete veszélyben forog. Az Intermouse rég visszavonult aduásza, Nick Grabowski az egyetlen esélyük: rá hárul a feladat, hogy Pokióból elhozza Fushimishi professzor legújabb találmányát. És, hogy a Macskafogó életre kel-e, az kiderül a Kálmán Imre Szabadtéri Színpadon.

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!




Vásárlói tájékoztatóÁltalános szerződési feltételek | Kapcsolat