Szereposztás:
Walter Hollander, amerikai turista - GYŐRI PÉTER
Marion, Walter felesége - NYÍRŐ BEÁTA
Susan, Hollanderék lánya - SZŐKE LAURA
Axel, a nagykövet fia - VALÁZSIK PÉTER
Drobney „Atya" - MIKÓ ISTVÁN (Kiváló és Érdemes művész, Jászai Mari-díjas)
Kilroy, követségi titkár - KURKÓ J. KRISTÓF
Ahmed, titkosügynök - FEHÉRVÁRI PÉTER
Magee nagykövet/Bashír szultánja - CSERE LÁSZLÓ (Érdemes művész, Jászai Mari-díjas)
Mrs. Burns/Szultána - SZABÓ ANIKÓ
Mr. Saigon, szakács - TÓTH ALEX
Fordította: Galla Miklós
Díszlet és jelmeztervező: Darvasi Ilona
Rendezőasszisztens: Vass János Pál
Rendezte: Mikó István (Kiváló és Érdemes művész, Jászai Mari-díjas)
Axel, a nagykövet fia, nem a rátermettségével és politikai tisztánlátásával tűnik ki kortársai közül. Egyszer például az uzsonnáját csomagolta be egy békeszerződésbe… És ez csak egy a sok közül. Amikor apjának egy választási kampány miatt haza kell utazni, ő veszi át a követség „irányítását”. És itt indul be a Woody Allen-i vígjáték fergeteges „úthengere”, mely még az amerikai turistákat sem kíméli, s melyet Mikó István, mint Drobney atya próbál kordában tartani. De nem sikerül, úgyhogy nevessenek szabadon, önfeledten!