Program


Aktuális előadások



Amikor a magyar történelemből Mária Terézia és fia, II. József iskolaprogramjai fejeként ismert van Swieten báró megbízza Mozartot négy Händel-mű átiratának elkészítésével, még senki sem tudhatja, hogy közülük a Messiás 250 évvel később is ünnepi csemegéje lesz a világnak. Mozart rövidít az alkotáson és új hangszerekkel dúsítja, mégis, a teret nyert historikus gondolkodás jegyében ma mindenki a händeli eredetit játssza. Kivéve az Operát: itt úgy gondolják, hogy Mozart tiszteletteljes érintésével a mű csak gazdagodhatott, és immár két zseni közös ajándékaként nyújtható át a publikumnak. 

ALKOTÓK
Zeneszerző: Georg Friedrich Händel
Zenéjét átdolgozta: Wolfgang Amadeus Mozart
Az eredeti, angol nyelvű librettót a Biblia szövegeiből összeállította: Charles Jennens
A librettó német fordítását készítette: Friedrich Gottlieb Klopstock, Christoph Daniel Ebeling
Magyar szöveg: Nádasdy Ádám
Karigazgató: Csiki Gábor
Nádasdy Ádám szövegét angolra fordította: Arthur Roger Crane

 

Ajánló


A legelső ferences jótékonysági koncert még Ferences jótékonysági est néven 2009-ben került megrendezésre a Magyarok Nagyasszonya Ferences Rendtartomány szervezésében. Azóta…

Georg Friedrich Händel – Wolfgang Amadeus Mozart MESSIÁS – KONCERTSZERŰ ELŐADÁS Oratórium három részben, magyar nyelven, magyar és angol felirattal…

A viszontlátásnak is megvan a maga varázsa, de a bemutatkozások talán még izgalmasabbak. Észak-Európa rangos együtteseinek egyike, a Dán Nemzeti…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!




Vásárlói tájékoztatóÁltalános szerződési feltételek | Kapcsolat