Program


Olasz szalmakalap
10

Olasz szalmakalap

Több mint 150 éve hódítja meg a közönséget mindenhol a világon ez a francia féltékenységi bohózat, amit a Nemzetibe időről időre visszatérő Silviu Purcărete állít színpadra. Az abszurd és groteszk látásmódjáról is ismert világhírű román rendező elképzelései szerint készülő előadás egyszerre ígérkezik önfeledt vígjátéknak és színházi ínyencségnek.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2026. február 20. péntek, 19:00

Eugene Labiche - Mark Michel

OLASZ SZALMAKALAP

zenés komédia


Az előadás időtartama kb. 2 óra, szünet nélkül.

 

Az esküvője napján a párizsi aranyifjú, Fadinard lova véletlenül megeszi egy éppen házasságot törő asszony szalmakalapját. A hölgy és lovagja arra kényszerítik Fadinardot, hogy szerezze vissza a kalapot, mert a hölgy különben lebukik a megcsalt férj előtt. Egyetlen hasonló kalap van még Párizsban, azt mindenáron meg kell találni. Fadinard a mit sem sejtő násznéppel a sarkában kalapkeresőbe indul keresztül-kasul a városon…

Szereplők:

Fadinard, magánzó: Herczegh Péter

Nonancourt, faiskola-tulajdonos: Trill Zsolt

Beauperthuis: Szarvas József

Vézinet, süket: Schnell Ádám

Tardiveau, könyvelő: Varga József

Bobin, Nonancourt unokaöccse: Pallag Márton

Émile Tavernier, hadnagy: Kristán Attila

Félix, Fadinard szolgája: Rácz József

Achille de Rosalba, fiatal arszlán: Bodrogi Gyula / Rátóti Zoltán

Hélène, Nonancourt leánya: Polyák Anita

Anaïs, Beauperthuis felesége: Katona Kinga

Champigny bárónő: Szűcs Nelli

Clara, divatárusnő: Söptei Andrea

Virginie, Beauperthuis-ék szobalánya: Szilágyi Ágota

Clotilde, a bárónő szobalánya: Sipos Ilka

Clown-díszítők: Krauter Dávid és Winkler Tamás

Zongorista, Karmester: Bellus Csilla

Valamint a násznép:

Közreműködnek a Színház- és Filmművészeti Egyetem hallgatói.

 

Díszlet és jelmez: Dragoş Buhagiar

Zeneszerző: Vasile Şirli

Dalszöveg: Silviu Purcărete

A dalszövegeket fordította: André Ferenc

Stella Adorján fordításának felhasználásával Silviu Purcărete szövegkönyvét fordította és dramaturg: Kulcsár Edit Ágota

Rendező: Silviu Purcărete

Ajánlatunk


E tragikomédiában a magyar falu jól ismert figurái elevenednek meg, jellemző helyzeteikben; nagyobbrészt egy kocsma hűvösében mondják el mindazt, amit az életükről fontosnak tartanak és kimondhatnak. A Portugál helyzetkép, a várakozás és az elvágyódás története.

Május 2-án egy nagyszabású szezonzáró show-val készülünk, ahol visszaemlékezünk az első évad legszebb dobbanaszív-élményeire, de közben a jövőbe is tekintünk. Gyertek el, hiszen Az első csak a kezdet volt.

Egyszerre politikai dráma, krimi és szerelmi história, amely a 15. század közepének izgalmas történelmi eseményeit eleveníti meg, bemutatva a Hunyadi család felemelkedését.

Ajánló


Misztikum, szenvedély és sötét titkok a színpadon – érkezik a Rebecca musical!

Megnyugtató, ha az ember szülei évtizedek után is békében, szeretetben élnek együtt. Szinte egyszerre lélegeznek, ismerik egymás minden mozdulatát, fel…

Figyelem! A vásárlási időkorlát hamarosan lejár!
becsült lejárati idő:
00:00

tétel a kosárban

összesen:


Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!




Vásárlói tájékoztatóÁltalános szerződési feltételek | Kapcsolat