Kosztolányi Dezső fordítása alapján az előadás szövegváltozatát készítette:
Andrei Şerban és Keszthelyi Kinga
Szín és fonák, de inkább az utóbbi. Vágyak, képzetek, képzelgések, torznak látszó, de könyörtelenül igazat mondó tükörben. Frappánsan szellemes, de véletlenül sem öncélú ötletek sora. Soha nem láttam ilyen mókás Három nővért. Soha nem láttam ilyen kegyetlen(ül őszinte) Három nővért. (Urbán Balázs)
A Liszt Múzeum matinékoncerttel várja az érdeklődőket minden szombaton 11 órakor. Az Új Liszt Ferenc Kamarakórus műsora a német nyelvű kórusirodalom több évszázadát öleli fel a barokk áhítattól a romantika éjszakai lírájáig.
Nabuccot, a babiloni királyt Kálmándy Mihály Kossuth-díjas operaénekes, a Halhatatlanok Társulatának örökös tagja alakításában láthatja a közönség 2026-ban is. A magyar bariton már pályája kezdetén, a kolozsvári Gh. Dima Zeneakadémia hallgatójaként Verdi Nabuccójának címszerepével debütált. Később a Teatro Verdi Trieste-ben bemutatott Nabucco-produkciójával vette kezdetét nemzetközi karrierje.